
Qui suis-je ?
カロリーヌ ・ 由美
Caroline
Professeur de japonais
Conseil en management avec le Japon
Communication interculturelle
Animation d'ateliers autour du Japon

Pourquoi le japonais ?
"Attirée par la culture japonaise depuis très jeune, j'ai grandi entourée des nombreux amis japonais de ma famille, à Paris, où la communauté japonaise est nombreuse et accessible.
Fascinée par la langue mélodieuse des Japonais, j'ai commencé à l'étudier à l'âge de 18 ans !
Cela ressemblait à un rêve inaccessible pour la jeune bachelière peu douée en langue que j'étais... mais il semblerait que, quand on aime quelque chose, tout devienne possible !"
Parcours professionnel
2017 ~ Formatrice indépendante
2014-2017 Professeur de japonais
(Particuliers / ENAIP Metz & Thionville)
2013 Chef de projet Coordination Japon
(My Little Paris - Paris)
2013 Assistance Communication & Séjours
(Espace Langue Tokyo - Tokyo, Japon)
2012 Interprète coordinatrice - Stand de Fukuoka
(Foire internationale de bordeaux)

Parcours universitaire

2013 Master LEA Japonais/Anglais
- Mention "Communication interculturelle"
(Université de Bordeaux Montaigne)
2009 Licence LLCE Japonais
(Université Paris 7 Diderot)
2008 Bachelor en Management opérationnel
(Advancia - Paris 15e)
2007 Echange universitaire d'une année au Japon
(Université Soka - Hachioji, Tokyo, Japon)
Les cours de japonais
Les cours et ateliers (hors prestations entreprises) se déroulent dans mon local situé au centre ville de Montigny-lès-Metz, et très accessible en transport en commun (L1 - L2 - C13 - C14 - C15 - et bientôt le Mettis !), en voiture ou à vélo.
Ils accueillent entre 1 et 4 élèves à la fois, ce qui permet de répondre efficacement aux besoins spécifiques de chaque apprenant.
Des cours à distance sont possible. Merci dans ce cas de prendre contact pour établir un devis personnalisé.

La méthode utilisée


J'utilise une méthode orientée vers l'objectif 100% en langue japonaise.
Nous débutons, bien sûr, par l'apprentissage progressif des hiragana et katakana, afin de pouvoir rapidement basculer sur des supports uniquement en japonais.
Bien que m'inspirant de plusieurs livres, j'opte principalement pour les manuels de la série Manabô! Nihongo(学ぼう!にほんご)qui propose un programme en cohérence avec les niveaux du JLPT.
Ceux qui souhaitent apprendre le japonais sur le long terme seront donc invités à se procurer les différents manuels correspondants à leur niveau !
Pour plus d'information, n'hésitez pas à prendre contact !